Termos e condições

1. Geral / Aplicabilidade

1.1
Estes termos e condições são aplicáveis a todas as ofertas e acordos relativos à venda e entrega de bens e serviços pela Omnicloud, localizada em Kanaalweg 33 (2903 LR) Capelle aan den IJssel, registrada na câmara de comércio com o número 70226091, doravante conhecida como o fornecedor.

Em todas as condições do fornecedor, o cliente é considerado como o usuário comercial ou o usuário particular que encomendou a entrega de bens e/ou serviços ou que de outra forma chegou a um acordo com o fornecedor. O cliente é considerado como aceitando estes termos e condições pelo simples fato de que o cliente fez um pedido ao fornecedor ou solicitou um serviço ao fornecedor.

1.2
A aplicabilidade das condições de compra ou quaisquer outros termos e condições do cliente são explicitamente rejeitadas.

1.3
Se qualquer disposição destes termos e condições gerais for nula ou anulada, as demais disposições destes termos e condições gerais permanecerão em pleno vigor. Caso uma disposição seja inválida por este motivo, aplica-se o acordo mais favorável ao fornecedor.

1.4
Os desvios e aditamentos a estes termos e condições gerais só são válidos se tiverem sido acordados por escrito entre as partes. Quando estes termos e condições se referirem ao termo "por escrito", isto também incluirá o e-mail.

1.5
Se e na medida em que o fornecedor entregar mercadorias de terceiros ao cliente, desde que isto tenha sido comunicado ao cliente por escrito pelo fornecedor, os termos e condições desses terceiros se aplicam a essas mercadorias. As disposições destes termos e condições gerais do fornecedor também se aplicam a isto, desde que não se desviem dos termos e condições dos terceiros acima mencionados. O cliente aceita as condições pretendidas de terceiros. As condições de terceiros estão disponíveis para inspeção pelo cliente junto ao fornecedor e o fornecedor as enviará ao cliente a seu pedido.

2. Cotações / Formação de acordos

2.1
Todas as ofertas do fornecedor são sem compromisso e servem como um convite.

2.2
O cliente garante a exatidão e a integridade das informações fornecidas por ele ou em seu nome ao fornecedor no qual o fornecedor baseia sua oferta. O cliente assume o risco da seleção, uso, aplicação e gerenciamento dos itens adquiridos em sua organização. O fornecedor não garante que as mercadorias sejam adequadas para o uso pretendido pelo cliente.

2.3
Todos os cálculos preliminares e orçamentos emitidos pelo fornecedor são apenas indicativos. O cliente nunca poderá derivar direitos ou expectativas de uma estimativa de custos ou orçamento emitido pelo fornecedor. Um orçamento disponível divulgado pelo cliente ao fornecedor nunca se aplica como um preço (fixo) acordado entre as partes para os desempenhos a serem realizados pelo fornecedor.

2.4
Um acordo só é concluído após uma encomenda ou atribuição ter sido confirmada por escrito ou através de outro sinal de aceitação pelo fornecedor. Adições, mudanças e outros acordos com relação a pedidos e cessões só se aplicam se tiverem sido confirmados por escrito pelo fornecedor.

2.5
Tendo em vista as contínuas melhorias técnicas dos produtos informáticos, o Fornecedor se reserva o direito de fazer alterações na execução ou configuração em relação às declarações comunicadas por escrito, desde que o valor da oferta não diminua como resultado. Isto também se aplica a mudanças que beneficiem a disponibilidade das ofertas.

2.6
O fornecedor tem o direito de revogar o acordo (pedido) a qualquer momento até 30 dias após a conclusão do pedido, sem dar nenhum motivo.

2.7
No caso de uma cotação composta, não há obrigação por parte do fornecedor de entregar parte das mercadorias incluídas na oferta contra uma parte correspondente do preço declarado, nem a oferta do fornecedor se aplica automaticamente a pedidos repetidos.

2.8
Quando vários clientes são parte de um acordo, todos eles estão conjunta e solidariamente vinculados ao cumprimento das obrigações para com o fornecedor.

2.9
O fornecedor tem o direito de confiar inteiramente no conteúdo e na forma dos pedidos eletrônicos feitos usando o código de usuário de um cliente. Portanto, o fornecedor também tem o direito de entregar ao cliente cujo código de usuário foi utilizado, faturar e ser pago por este cliente com relação aos pedidos feitos com seu código de usuário. O cliente é total e exclusivamente responsável pelo uso e confidencialidade do código de usuário que lhe foi atribuído pelo fornecedor. Em caso de perda ou mau uso do código de usuário como resultado do dano sofrido pelo fornecedor, o cliente é obrigado a compensar o fornecedor por isso. O cliente deve fornecer medidas e procedimentos de segurança que garantam que o código de usuário a ele atribuído seja usado somente por pessoal autorizado e para fins autorizados. Em particular, no caso de perda, mau uso ou tentativa de mau uso do código de usuário, o cliente deve informar o fornecedor imediatamente após o cliente ter ou deveria ter tomado conhecimento disto e tomar todas as medidas necessárias para evitar as conseqüências. para limitar o extremo.

2.10
Os direitos e obrigações decorrentes do contrato de compra não são transferíveis sem o consentimento expresso por escrito do fornecedor.

3. Preços e pagamentos

3.1
A menos que explicitamente declarado em contrário, os preços cotados pelo fornecedor se aplicam exclusivamente às mercadorias em si e:

- em euros;

- exclusivo do IVA (e outras imposições que são ou serão impostas pelo governo);

- exclusivos dos custos de envio ou transporte; e

- Ex-armazém / empresa.

3.2
Os preços indicados no site do fornecedor estão sujeitos a erros de digitação ou (ainda não implementados) alterações de preços.

3.3
O fornecedor tem sempre o direito de ajustar seus preços com base em circunstâncias que, se esse fornecedor tivesse conhecimento no momento da conclusão do acordo, ele teria aplicado um nível de preço diferente.

3.4
O fornecedor tem sempre o direito de exigir pagamento antecipado ou segurança antes de proceder à entrega dos pedidos feitos ou de continuar com essa entrega. Se o cliente não fizer o pagamento antecipado ou a segurança exigida, a obrigação do fornecedor de realizar o pagamento cessará, sem prejuízo do direito do fornecedor de indenizar por todos os danos, custos e juros do cliente.

3.5
O pagamento do preço acordado deve ser feito em dinheiro no ato da entrega, através de pagamento antecipado (eletrônico), a menos que explicitamente desviado por nós em confirmação por escrito. Os pagamentos só são considerados bem sucedidos quando o fornecedor tem acesso ao crédito.

3.6
O cliente não tem o direito de suspender qualquer pagamento ou de compensar os valores devidos.

3.7
Se o cliente não pagar os valores devidos ou não os pagar a tempo, o cliente deve pagar juros comerciais legais sobre o valor pendente, sem que seja necessário qualquer lembrete ou aviso de inadimplência. Se o cliente não pagar a reclamação após um lembrete ou aviso de inadimplência, o fornecedor pode entregar a reclamação, caso em que, além do valor total devido, o cliente também é obrigado a pagar todos os custos judiciais e extrajudiciais, incluindo todos os custos cobrados por partes ou especialistas externos.

3.8
Os pagamentos servem sempre principalmente para liquidar os custos devidos, depois para liquidar juros e depois para liquidar faturas vencidas e pagáveis na ordem de sua idade, mesmo que o cliente indique que seu pagamento se relaciona com outras faturas e/ou dívidas.

3.9
Nos casos em que o cliente não aceita a entrega da mercadoria vendida pelo fornecedor, este tem o direito de exigir a compra ou de cobrar uma taxa de 15% do preço de compra, como danos e perda de valor estimado. O fornecedor se reserva o direito de exigir uma indenização maior no caso de danos comprovadamente maiores. Enquanto durar o atraso na aceitação da mercadoria pelo cliente, o fornecedor tem o direito de armazenar a mercadoria por conta e risco do cliente em seu próprio armazém ou em um despachante ou outro espaço de armazenamento externo.

4. Entrega

4.1
As mercadorias vendidas pelo fornecedor para o cliente serão entregues ao cliente à saída do armazém. Somente se isto tiver sido acordado por escrito, o fornecedor entregará as mercadorias vendidas ao cliente ou fará com que sejam entregues em um local a ser designado pelo cliente.

4.2
As datas intermediárias (de entrega) indicadas pelo fornecedor ou acordadas entre as partes são sempre datas-alvo, não são vinculativas para o fornecedor e são sempre apenas indicativas por natureza. A simples ultrapassagem de um prazo (de entrega) ou data (de entrega) declarada pelo fornecedor ou acordada entre as partes, final ou não, não coloca o fornecedor em inadimplência. Em todos os casos - portanto, também no caso das partes terem acordado explicitamente por escrito um prazo final (entrega) ou uma data (de conclusão) - o fornecedor só estará em inadimplência devido a um limite de tempo após o comprador ter dado ao fornecedor um aviso por escrito de inadimplência. O aviso de inadimplência deve conter uma descrição da falha que seja o mais completa e detalhada possível, para que o fornecedor tenha a oportunidade de responder adequadamente.

4.3
O prazo de entrega indicado pelo fornecedor não começa até que todas as informações necessárias estejam em sua posse.

4.4
O fornecedor embalará as mercadorias de acordo com suas normas habituais. Se o cliente exigir um método especial de embalagem, os custos adicionais associados serão arcados pelo cliente.

4.5
O método de envio e a empresa de transporte encarregada do envio podem ser determinados pelo fornecedor a seu próprio critério, desde que o cliente não indique explicitamente que ele tem certas preferências. Os custos associados a qualquer preferência específica do cliente são inteiramente às custas do cliente.

4.6
Se as partes tiverem concordado por escrito, o fornecedor instalará as mercadorias, as terá configuradas e/ou as terá conectadas. Qualquer obrigação de instalar e/ou configurar equipamentos pelo fornecedor não inclui a realização de conversão de dados e a instalação de software. Todos os serviços do fornecedor são executados com base em uma obrigação de melhores esforços.

4.7
O fornecedor tem sempre o direito de executar o acordo em entregas parciais.

5. Troca ou devolução

5.1
A troca ou devolução só ocorrerá em caso de entrega comprovadamente incorreta. Uma troca por leniência só ocorrerá após confirmação por escrito do fornecedor, onde 15% do valor da mercadoria será cobrado. Isto também se aplica nos casos em que o fornecedor tenha dado um pedido de coleta da mercadoria a fim de avaliar a devolução exigida. A troca ou devolução de produtos com a embalagem original aberta ou danificada está excluída.

5.2
Devido aos direitos de licenciamento, a troca ou devolução de todo o software está excluída. O fornecedor só pode lidar com uma reclamação de garantia por portadores de dados ou produtos defeituosos ou ilegíveis. Ao abrir a embalagem original ou o selo plástico do software, o cliente reconhece - além dos termos e condições gerais do fornecedor - a proteção de direitos autorais, a licença separada e outras condições (de garantia) do fabricante do software. A embalagem original é toda embalagem do fornecedor e de seus fornecedores.

6. Retenção de título, especificação e direito de penhor

6.1
Todas as mercadorias entregues ao cliente permanecem propriedade do fornecedor até que todas as quantias que o cliente deve ao fornecedor com base no acordo entre as partes tenham sido pagas integralmente ao fornecedor. Se o cliente formar um novo item (parcialmente) a partir de mercadorias entregues pelo fornecedor, o cliente forma esse item apenas para o fornecedor e o cliente detém o item recém-formado para o fornecedor até que o cliente tenha pago todos os valores devidos com base no acordo; nesse caso, o fornecedor permanece o proprietário do item recém-formado até o momento de satisfação total pelo cliente.

6.2
Enquanto não tiver pago todas as reclamações, o cliente não tem o direito de estabelecer um direito de penhor ou um penhor não possessório sobre a mercadoria entregue pelo fornecedor e se compromete a declarar a terceiros que desejem estabelecer tal direito, a pedido do fornecedor, que ele não está autorizado a estabelecer um direito de penhor ou um penhor não possessório.

7. Garantia

7.1
O fornecedor garante por 12 meses após a data de entrega que a mercadoria entregue funciona de acordo com o estado da arte relevante livre de erros, a menos que acordado de outra forma por escrito. Não vale a pena mencionar os desvios de cor, tamanho e/ou outras características de qualidade que não dão ao cliente nenhum direito, em particular não com relação à garantia. Os produtos usados são sempre vendidos sem garantia.

7.2
O cliente só tem direito a uma garantia para com o fornecedor se o cliente tiver cumprido todas as obrigações de pagamento para com o fornecedor.

7.3
Qualquer obrigação de garantia caduca se o próprio cliente realizar ou mandar realizar alterações ou reparos na mercadoria entregue, ou se o dano não for resultado do uso normal.

7.4
Caso o fornecedor aceite uma ordem de reparo após o vencimento do período de garantia, o cliente não poderá reivindicar uma redução ou dissolução do contrato ou o cumprimento do mesmo. Nestes casos, o fornecedor só enviará a mercadoria a seu fornecedor em nome do cliente, a fim de possibilitar a reclamação de uma possível garantia mais longa do fabricante.

7.5
Nos casos em que há um defeito atribuível ao fornecedor, este tem o direito de reparar o defeito ou de entregar um novo produto. A troca por um produto melhor também deve ser aceita como uma solução para o defeito. Outros direitos, em particular a rescisão do contrato, só podem ser exercidos se um termo apropriado para o desempenho tiver sido cumprido ou se as tentativas de execução do contrato não tiverem sido bem sucedidas duas vezes. A partir de um ano após a data de entrega, a reivindicação da garantia limita-se ao reparo do defeito ou à devolução do produto no valor então vigente, à escolha do fornecedor. O cliente é obrigado a fazer um backup de quaisquer dados antes de oferecer um produto para garantia.

7.6
Nenhum novo período de garantia entrará em vigor quando um produto for trocado como resultado da garantia.

8. Responsabilidade civil

8.1
O fornecedor só é responsável perante o cliente por danos causados por intenção ou negligência deliberada da parte do fornecedor ou de seus subordinados. Para danos como resultado de defeitos na mercadoria entregue, aplica-se somente a responsabilidade conforme regulamentado no artigo "Garantia" destas condições.

8.2
A responsabilidade do fornecedor está sempre limitada ao valor que qualquer seguradora do fornecedor paga ao fornecedor, conforme o caso.

8.3
Se em qualquer caso o seguro não fornecer cobertura ou não pagar, e o fornecedor for responsável, a responsabilidade do fornecedor é limitada a não mais do que o valor da fatura da transação, pelo menos a parte da transação à qual a responsabilidade se refere.

8.4
Sob nenhuma circunstância o fornecedor é responsável por danos indiretos, danos conseqüentes, perda de lucro, perda de economia, redução de boa vontade, danos devidos a interrupção de negócios ou danos como resultado de reclamações de clientes do cliente. O fornecedor não é explicitamente responsável por danos que os clientes poderiam ter evitado ao fazer um ou mais backups de arquivos, do pacote de software e/ou de outro software.

8.5
Uma condição para a existência de qualquer direito de indenização é sempre que o cliente comunique o dano por escrito ao fornecedor o mais rápido possível após o seu surgimento. Qualquer reivindicação de indenização contra o fornecedor prescreve por um simples lapso de 24 meses após o surgimento da reivindicação.

8.6
O cliente indeniza o fornecedor contra todas as reclamações de terceiros devido à responsabilidade do produto como resultado de um defeito em um produto ou sistema que tenha sido entregue pelo cliente a um terceiro e que também consista em mercadorias entregues pelo fornecedor.

9. Dissolução

9.1
Um acordo entre as partes pode, em qualquer caso, ser imediatamente dissolvido pelo fornecedor, sem mais avisos de inadimplência, nos seguintes casos

- se o cliente não cumprir corretamente suas obrigações;

- se após a conclusão do acordo o fornecedor tomar conhecimento de circunstâncias que lhe dêem bons motivos para temer que o comprador não cumpra suas obrigações;

- se o fornecedor tiver solicitado à outra parte que forneça segurança para o cumprimento durante ou após a conclusão do acordo e essa segurança não estiver disponível ou for insuficiente apesar de uma citação. Nos casos acima mencionados, o fornecedor tem o direito de suspender a continuação da execução do acordo ou proceder à dissolução do acordo, tudo isso sem prejuízo do direito do fornecedor de exigir indenização.

9.2
Em caso de dissolução pelo fornecedor, o cliente é responsável pelo pagamento de indenização ao fornecedor, sendo o dano fixado em pelo menos 30% do valor da transação, bem como os juros e custos sobre o mesmo, sem prejuízo do direito do fornecedor de exigir indenização por danos maiores ou reais.

10. Devoluções e Reclamações

10.1
Reclamações com relação a defeitos invisíveis visíveis e facilmente detectáveis devem ser apresentadas ao fornecedor por escrito dentro de 3 dias úteis após a entrega do item.

10.2
Reclamações relativas a defeitos invisíveis que não são facilmente detectáveis devem ser apresentadas por escrito dentro de 5 dias úteis após a descoberta do defeito e, em qualquer caso, dentro do período de garantia do fabricante.

10.3
O cliente perde todos os direitos e poderes que estavam disponíveis para ele com base em deficiências se ele não tiver feito uma reclamação dentro do período de garantia acima mencionado e/ou se ele não tiver oferecido ao fornecedor a oportunidade de reparar os defeitos.

10.4
No caso de uma reclamação bem fundamentada comprovada pelo cliente, o fornecedor pode, a seu critério, substituir os artigos ou partes dos mesmos aos quais a reclamação se refere ou fazer com que sejam substituídos ou reembolsar o cliente. Outras reclamações, em particular por danos, estão excluídas.

10.5
A mercadoria entregue só pode ser devolvida após a aprovação prévia por escrito do fornecedor. Uma condição é que o pedido de devolução ocorra dentro de 5 dias úteis após a compra. Os pedidos de devolução devem ser feitos declarando o número da fatura / confirmação do pedido e fornecidos com uma descrição clara dos números dos itens, quantidades e o motivo do pedido de devolução. O Fornecedor se reserva expressamente o direito de não honrar os pedidos. Se o fornecedor concordar com a devolução da mercadoria, o departamento de serviços do fornecedor atribuirá um número de RMA ao comprador. O número de RMA é válido por um período de 5 dias úteis a partir da data de emissão. A mercadoria deve ser entregue ao centro de distribuição do fornecedor dentro do período acima mencionado de 5 dias. Ao devolver a mercadoria, o número de RMA deve ser claramente visível nos documentos de embalagem anexos e na embalagem externa. Somente artigos completos, em estado aberto e sem danos e em sua embalagem original, sem fita adesiva impressa e sem texto escrito nesta embalagem, podem ser devolvidos e aceitos. O cliente tem toda a responsabilidade pelos itens que são devolvidos. Exceto no caso de um erro claro por parte do fornecedor, os custos de remessa de devolução são por conta do cliente e o fornecedor tem o direito de cobrar uma taxa pelo manuseio da mercadoria devolvida.

10.6
As reclamações sobre faturas devem ser apresentadas por escrito dentro de 7 dias após a data da fatura. Após o vencimento deste prazo, considera-se que o cliente aprovou a fatura.

11. Força maior

11.1
Entende-se por força maior - além do que é entendido a este respeito em lei e jurisprudência - todas as causas externas, previstas ou imprevistas, nas quais o fornecedor não pode exercer qualquer influência, mas como resultado da qual o fornecedor é incapaz de cumprir suas obrigações, atraso na inclusão da entrega do fornecedor pelos fornecedores e greves na empresa do fornecedor.

11.2
Durante a força maior, a entrega e outras obrigações do fornecedor são suspensas. Durante força maior, o fornecedor tem sempre o direito de rescindir o contrato, sem que haja qualquer obrigação do fornecedor de pagar indenização nesse caso.

11.3
Se a situação de força maior continuar por mais de 4 meses após o momento em que o fornecedor deveria ter cumprido suas obrigações, o cliente - com a devida observância do artigo 4.2 - tem o direito de dissolver o contrato, sem que haja a obrigação de pagar indenização nesse caso.

11.4
Se o fornecedor já tiver cumprido parcialmente suas obrigações quando a força maior começar, ou só puder cumprir parcialmente suas obrigações, ele tem o direito de faturar a parte já entregue ou a parte entregável separadamente e o cliente é obrigado a pagar esta fatura como se fosse um contrato separado. . Entretanto, isto não se aplica se a peça já entregue ou entregável não tiver valor independente.

12. Lei aplicável e tribunal competente

12.1
A lei holandesa se aplica a todos os acordos e à relação jurídica entre fornecedor e cliente.

12.2
Os litígios que possam surgir ou estejam relacionados a um acordo serão submetidos, em primeira instância, somente ao tribunal competente em Rotterdam.

Última modificação: Terça-feira, 18 Julho 2023, 12:36 AM